Библией называется собрание ветхозаветных и новозаветных книг, принятое в христианских Церквях в качестве Священного Писания. Греческое слово «βιβλία» (в латинской транскрипции – «библия») переводится как «книги». Библия – это собрание 39 священных книг, расположенных в определенном порядке – начиная с книги Бытия, в которой описывается сотворение мира и жизнь первых людей, и заканчивая пророческой книгой Откровения, повествующей о последних временах и втором пришествии Христа.
Библия не возникла сразу, в одночасье. Книги, вошедшие в ее состав, писались разными авторами на протяжении полутора тысяч лет, и само создание этих книг происходило неслучайно. Оно было неразрывно связано с историей еврейского народа — а точнее сказать, с историей отношений избранного народа со своим Богом.
Библия состоит из двух частей. Большая (и по объему, и по продолжительности формирования) часть называется Ветхим Заветом, меньшая — Новым Заветом. Смысл Ветхого Завета лучше всего выразил апостол Павел, назвав его «детоводителем ко Христу». В Ветхом Завете есть много нравственных заповедей, но спастись, даже в точности исполняя их, нельзя. Для спасения нужен Христос, о пришествии Которого говорится в Новом Завете. Назначение Ветхого Завета с его заповедями — привести человека к тому состоянию, в котором он способен принять и поверить во Христа. Цель Нового – рассказать о земной жизни Христа, Его Воскресении из мертвых и обетованиях верующим в Него.
Книги Ветхого Завета были написаны на древнееврейском и близком ему арамейском языках. Наиболее древний, важный и точный перевод Ветхого Завета был сделан в III веке до Р. Х, когда по указу египетского царя Птоломея Филадельфа Библию на греческий язык перевели 72 переводчика, приглашенных из Палестины. Поэтому первый перевод Ветхого Завета с еврейского на греческий позднее назвали «переводом Семидесяти», по-латински «Септуагинтой». Язык всех книг Нового Завета — греческий, хотя их авторы были иудеями – греческий язык был тогда «международным» языком Восточного Средиземноморья.
Самый древний найденный текст Ветхого Завета – десять заповедей Моисеева Закона – относится примерно к 200 году до Рождества Христова. Старейшая рукопись Нового Завета — кусок папируса с фрагментом Евангелия от Иоанна датируется началом второго века.
Церковь не только создала и хранила Библию. Она еще и сформировала то, что в науке называется «библейским каноном» — то есть из множества разных текстов сумела отобрать те, которые без искажений и противоречий повествуют о Боге и его отношении к сотворенному Им миру. По характеру содержания библейские книги делятся на законоположительные, исторические, учительные и пророческие. Книги, по тем или иным причинам не вошедшие в канон, называются апокрифами.
К тому времени, когда при Константине Великом Римская империя приняла христианство, Новый Завет был частично переведен на некоторые языки древнего мира: латинский, сирийский, и коптский. В начале пятого века Иероним Стридонский, поселившийся в Вифлееме, перевёл всю Библию на латинский язык. Этот перевод получил название «Вульгата», по-русски «общедоступная». В дальнейшем этот фундаментальный труд послужил основой для переводов на многие другие языки мира. Впоследствии Вульгата удостоилась чести стать первой напечатанной Библией – это сделал уже в 15-м веке немец Иоганн Гутенберг.
Во второй половине IX века специально для перевода Библии солунские братья Кирилл и Мефодий создали славянскую азбуку, а затем перевели все Священное Писание на церковнославянский язык. Вместе с Крещением Русь приняла и этот перевод Библии. В конце 19-го века Русская Православная Церковь одобрила и выпустила перевод Библии на современный русский язык, названный «синодальным», который и по сей день является для нас основным.
Для тех, кто хочет углубиться в чтение Священного Писания, необходимо помнить о том, что Библия – это не исторический трактат, не прямолинейная инструкция на все случаи жизни, а сложный и многослойный текст. Понять его можно, только находясь в границах церковного предания, частью которого Библия является: толкования святых отцов на те или иные места Библии – лучшее подспорье для каждого, читающего эту великую книгу. Нельзя забывать, что Библия была написана в соавторстве Бога и человека, поэтому содействие Святого Духа, пребывающего в Церкви, необходимо для верного и по возможности полного ее понимания.
Подробнее...